Français acadien
Un article de Freepedia.
Le français acadien est un dialecte du français parlé par les Acadiens des provinces maritimes du Canada, ainsi que dans certaines régions limitrophes du Québec (Baie des Chaleurs, Basse-Côte-Nord, Îles-de-la-Madeleine)et de l'état américain du Maine (vallée de la rivière Saint-Jean). Comme les autres dialectes issus de la colonisation française des Amériques, il a suivi sa propre évolution par rapport au français de la France. Certains traits sont donc archaïques (préservent un état ancien de faits), tandis que d'autres sont plus innovateurs. Parmi les préservations, il est, entre autres, caractérisé par le vocabulaire et certains traits réminiscents de la langue de Rabelais et de Molière.
Les linguistes ne s'accordent pas encore sur ses origines. La plupart des colons étant originaires de la région sfrançaises du Poitou, c'est l'influence relative du français poitevin par rapport au français parisien du 17e siècle qui est en jeu. On y retrouve entre autres l'alvéolaire r, et la prononciation de la syllabe finale sous la forme plurielle du verbe à la troisième personne.
Beaucoup de locuteurs d'autres langues du français, tel que le français de France et le français québécois, ont des difficultés à comprendre le parler acadien au début, car on ne l'entends pas souvent en dehors des provinces Maritimes.
Le français acadien est un des ancêtres du français cajun, un dialecte français de Louisiane, où des Acadiens se sont réfugiés plusieurs années après avoir été déportés par le gouvernement colonial britannique durant la guerre de la Conquête. C'est d'ailleurs le mot Acadien qui a évolué en cadien/cajun.
Bibliographie
- Yves Cormier, Dictionnaire du français acadien, Montréal, Fides, 1999



