Udzima wa ya Masiwa

Un article de Freepedia.

Hymne national de l'Union des Comores

Anciennement République Fédérale Islamique des Comores, anciennement République des Comores.

Paroles : Said Hachim Sidi Abderemane
Musique : Kamildine Abdallah et Said Hachim Sidi Abderemane
Adopté en 1978

Udzima wa Masiwa

Transcription en Shimasiwa

beramu isi pepeza
nadi ukombozi piya
ye daula ivenuha
tasiba bu ya i dini voya trangaya hunu Komoriya
Narikéni namahaba ya huveindza ya masiwa


yatru wasiwa Komoro damu ndzima
wasiwa Komoro dini ndzima
Ya masiwa radzali wa ya masiwa yarileya
Mola neari sayidiya
Narikeni ha niya riveindze uwataniya
Mahaba ya dine na duniya.


I beramu isi pepeza
rangu mwesi sita wa Zuiye
i daula ivenuha
zisiwa zatru zi pangwi ha
Maore na Nzuani, Mwalina Ngaziya
Narikeni namahaba ya huveindza ya masiwa
I beraba ya huveindzor ya masiwa.

L'Union de Grande île

Transcription en Français

Au faîte le Drapeau flotte
Appelle a la Liberté totale.
La nation apparaît,
Force d'une même religion au sein des Comores.
Vivons dans l'amour réciproque dans nos îles,


Les Comoriens issus de même sang,
Nous embrassons la même idéologie religieuse.
Les îles où nous somme nés!!
Les îles qui nous ont prodigué la bonne éducation.
Dieu y a apporté son aide.
Conservons notre unité pour l'amour de la patrie,
Amour pour la religion
Et pour l'évolution.


Au faîte le Drapeau flotte
Depuis le 6 du mois de Juillet
La nation apparaît,
Les îles devenues souveraines;
Maore - N'Dzuani - Mwali - et N'Gazidja.
Gardons notre amour pour les îles.

Image:Notes musique.png Portail Musique - Accédez aux articles de Wikipédia concernant la musique.


Views
Outils personels
Boîte à outils
Autres langues
Autres Liens