The Star-Spangled Banner
Un article de Freepedia.
The Star-Spangled Banner (La Bannière étoilée) a été adopté comme hymne national des États-Unis le 31 mars 1831.
Paroles (en anglais)
- I.
- Oh, say can you see by the dawn's early light
- What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
- Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
- O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
- And the rocket's red glare, the bombs bursting in air,
- Gave proof through the night that our flag was still there.
- Chœur
- Oh, say does that star-spangled banner yet wave
- O'er the land of the free and the home of the brave?
- II.
- On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
- Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
- What is that which the breeze, o'er the towering steep,
- As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
- Now it catches the gleam of the morning's first beam,
- In full glory reflected now shines in the stream
- Chœur
- 'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
- O'er the land of the free and the home of the brave.
- III.
- And where is that band who so vauntingly swore
- That the havoc of war and the battle's confusion,
- A home and a country should leave us no more!
- Their blood has washed out of their foul footsteps' pollution.
- No refuge could save the hireling and slave
- From the terror of flight and the gloom of the grave
- Chœur
- And the star-spangled banner in triumph doth wave
- O'er the land of the free and the home of the brave.
- IV.
- Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
- Between their loved home and the war's desolation!
- Bles't with victory and peace, may the heav'n rescued land
- Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
- Then conquer we must, when our cause it is just,
- And this be our motto: « In God is our trust. »
- Chœur
- And the star-spangled banner in triumph shall wave
- O'er the land of the free and the home of the brave.
Aux États-Unis, seuls la première strophe et le premier chœur sont généralement utilisés.
Traduction en français
- I.
- Ô, dis, peux-tu voir aux premières lumières de l'aube
- Ce que nous acclamions si fièrement à la dernière lueur du crépuscule ?
- Dont les larges rayures et brillantes étoiles durant le combat dangereux
- Sur les remparts que nous surveillions flottaient si noblement.
- Et les feux des fusées, les bombes éclatant dans l'air,
- Montrèrent à travers la nuit que notre drapeau était toujours là.
- Chœur
- Ô, dis, cette bannière parsemmée d'étoiles flotte-t-elle toujours,
- Sur la terre des hommes libres, et la maison des hommes courageux ?
Liens
Hymne américain à l'ambassades des USA à Paris
| Image:Notes musique.png | Portail Musique - Accédez aux articles de Wikipédia concernant la musique. |



