Roumain

Un article de Freepedia.

Langue roumaine
(Limba română)
Parlé en Roumanie, Moldavie, Russie, Ukraine, Serbie, Hongrie, Balkans, Canada, États-Unis, Allemagne
Région
Nombre de locuteurs 28 millions
Classement
Classification par famille
Statut officiel et codes de langue
Langue officielle de Roumanie, Moldavie, Serbie-et-Monténégro (Voïvodine)
Régi par Academia Română
ISO 639-1 ro
ISO 639-2 rum/rou
ISO 639-3 / SIL RUM
Voir aussi : langue, liste de langues,
code couleur

Le roumain est une langue appartenant à la branche romane de la famille des langues indo-européennes. Il est parlé par plus de 25 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie (sous la dénomination de moldave). Plus de 60% du vocabulaire roumain est issu du latin. Mais il existe également un substrat thrace antérieur à la conquête romaine et un superstrat slave.

Sommaire

Alphabet

Du fait de l’influence orthodoxe, le roumain a été écrit jusqu’au milieu du XIXe siècle avec l’alphabet cyrillique (et jusqu’en 1989 en République socialiste de Moldavie). Ce n’est que suite à une première phase de « latinisation » qu'on a introduit un alphabet latin adapté à la langue. L’alphabet roumain actuel comporte 28 lettres et fait usage de diacritiques (brève, accent circonflexe, virgule souscrite ou cédille) :

Aa Ăă Ââ Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Îî Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Şş (Șș) Tt Ţţ (Țț) Uu Vv Xx Zz

Les lettres q, w et y sont aussi utilisées, pour des mots d'origine étrangère.

Note : on recommande traditionnellement d’utiliser Șș et Țț (avec virgule souscrite) au lieu de Şş et Ţţ mais l’usage tend à préférer la cédille, notamment sur internet, bien que fréquemment les formes informatiques à cédille soient affichées par les polices de caractères comme des formes à virgule. Consulter la section consacrée à cette question dans l'article Cédille.

Phonétique

La prononciation du roumain est assez simple, comme en français sauf :

Graphie API Prononciation
ă /ə/ o mi-ouvert non arrondi
â, î /ɨ/ i central
ce, ci, cea /ʧe, ʧi, ʧa/ tché, tchi, tcha
che, chi /ke, ki/ ké, ki
e /e/ [ᴇ] ([e̞]) é (mi-ouvert)
ge, gi, gea /ʤe, ʤi, ʤa/ djé, dji, dja
h /x/ « jota espagnole »
o /o/ [o̞] o (mi-ouvert)
r /r/ r roulé
s /s/ ss jamais /z/
ş /ʃ/ ch
ţ /ʦ/ ts
u /u/ ou
z /z/ z


Règle d'orthographe pour â et î

Les lettres â et î (accent circonflexe) notent le même phonème /ɨ/. Leur emploi est maintenant fixé :

  • î se trouve en première lettre ou en dernière lettre d'un mot, comme dans începe (« commencer ») ou coborî (« descendre ») ;
  • î est maintenu si on ajoute un préfixe : reîncepe (« recommencer ») ;
  • â ne peut se trouver qu'au milieu des mots : vânt (« vent »), sârba (danse populaire roumaine).

Les règles ont changé au cours du temps. Avant 1948, on écrit vânt, de 1948 à 1993 : vînt, et depuis 1993 retour à l'ancienne orthographe vânt.

Entre 1948 et 1993, seul î était utilisé, excepté pour le mot român et les dérivés (românesc, România, româneşte, etc), ainsi que pour les noms de personnes (Pârvu, Câmpeanu etc).

Remarque : même à présent il reste encore un bon nombre de locuteurs et plusieurs journaux roumains qui préfèrent continuer à respecter la règle d'avant 1993, non pour des raisons politiques, mais pour la simplicité de cette règle.

Exemples

Français Roumain Prononciation standard
terre pământ pə'mɨnt
ciel cer ʧer
eau apă 'a.pə
feu foc fok
homme om om
femme femeie fe'me.ǐe (ie : diphtongue)
manger a mânca a mɨn'ka
boire a bea a běa (ea : diphtongue)
grand mare 'ma.re
petit mic mik
nuit noapte 'nǒap.te (oa : diphtongue)
jour zi zi

Divers

Voir aussi

Liens internes

Liens externes

Bibliographie

  • Gilbert Fabre, Parlons roumain, langue et culture, L'Harmattan/Corlet, 1991, ISBN 2-7384-0784-6



Views
Outils personels
Boîte à outils
Autres langues
Autres Liens