Bavarois
Un article de Freepedia.
Image:Logo Begriffsklärung.png Pour l'entremets, voir Bavarois (pâtisserie).
Utilisateur:Polletfa/Modèles/Traduction Actuelle
| ||||
|---|---|---|---|---|
| Parlé en | Allemagne, Autriche, Italie, République tchèque, Hongrie | |||
| Région | - | |||
| Nombre de locuteurs | Environ 12 millions | |||
| Classement | - | |||
| Classification par famille | ||||
| Statut officiel et codes de langue | ||||
| Langue officielle de | - | |||
| Régi par | - | |||
| ISO 639-1 | - | |||
| ISO 639-2 | gem | |||
| ISO 639-3 / SIL | BAR | |||
| Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur | ||||
Le bavarois, également appelé Austro-bavarois, est un groupe de dialectes allemands. Il forme avec l'alémanique le groupe de l'allemand supérieur. Comme son nom ne l'indique pas, plus de la moitié des locuteurs se trouve en dehors de la Bavière : il est également parlé dans toute l'Autriche à l'est de l'Arlberg, ainsi que dans le Tyrol du Sud, et dans quelques îlots de Carnia.
À l'inverse, il existe également en Bavière des dialectes qui ne sont pas bavarois, comme en Franconie ou dans la Souabe bavaroise.
La linguistique germanophone utilise le terme de Bairisch plutôt que Bayerisch, un terme politiquement associé au Land de Bavière.
Sommaire |
Domaine
Avec plus de 12 millions de locuteurs, le bavarois (ou allemand est-supérieur) forme le groupe de dialectes allemands le plus important. Les régions suivantes appartiennent au domaine du bavarois :
- Bavière : Haute-Bavière, Basse-Bavière, Haut-Palatinat, ainsi que le district Aichach-Friedberg (Souabe)
- Toutes les régions d'Autriche à l'exception de Vorarlberg ainsi que Außerfern au nord du Tyrol
- Tyrol du Sud (Italie)
- Samnaun dans les Grisons (Suisse)
- Une partie du Trentin-Haut-Adige (Italie)
- La population allemande du sud et de l'ouest de la Bohême (République tchèque)
Le bavarois forme avec l'alémanique le groupe de l'allemand supérieur, sous-groupe du haut-allemand.
Introduction sur l'orthographe et la prononciation
Il n'existe pas d'orthographe officielle pour le bavarois et les différences régionales peuvent être très importantes. Le lecteur doit donc garder à l'esprit que les mots bavarois présents dans cet article peuvent s'écrire de différentes façons. Plusieurs auteurs ont contribué, dans leurs propres dialectes qui diffèrent beaucoup les uns et autres, à la version allemande de cet article d'où sont tirés ces mots et même au sein de la communauté Wikipédia, un consensus est difficile à trouver.
Structure interne
Au moyen d'isoglosses historiques, le bavarois peut être géographiquement divisée en haut-bavarois (nord), moyen-bavarois et bas-bavarois (sud) :
Bavarois du Nord
Le bavarois du Nord est parlé dans une grande partie du Haut-Palatinat à l'exception de la capitale Regensburg et ses environs, ainsi que dans la partie nord des forêts bavaroise et bohêmienne.
Il se distingue en particulier par les diphtongues «tombantes». Bruder (frère) est par exemple prononcé Broùda au lieu de Bruàda comme au sud du Danube. Par ailleurs, on rencontre le pronom personnel deß au lieu de dia pour la deuxième personne du pluriel (ihr en haut allemand).
Moyen-bavarois
Le moyen-bavarois est parlé en Basse-Bavière, Haute-Bavière, dans le sud du Haut-Palatinat, en Haute-Autriche, en Styrie supérieure, à Vienne, dans le Burgenlang et dans une partie des basses terres tyroliennes et de la région de Salzburg.
Il a une grande influence sur ses dialectes cousins du nord et du sud, étant donné que presque toutes les villes importantes de la zone linguistique bavaroises se trouvent à proximité du Danube. Le moyen-bavarois bénéficie en conséquence d'un plus grand prestige. Les différences régionales dans les basses plaines du Danube sont en général moins importantes que les différences dans les différentes vallées alpines du sud de la Bavière.
Le principal signe de ce dialecte est que les consonnes sourdes (fortis) p, t, k sont amorties en consonnes sonores b, d, g, par exemple : Bech, Dåg, Gnecht pour Pech, Tag, Knecht (malchance, jour, valet). Seul k- en son initial avant une vocale reste sourd (par exemple dans Kua pour Kuh, vache). De plus le -n final est nasalisé, comme dans ko (kann, 2ème personne du singulier du présent de können, pouvoir) ou Mo (Mann, homme).
Le moyen-bavarois peut également être séparé en deux variantes : est et ouest. La limite entre ces deux variantes se déplace graduellement vers l'ouest, sous l'influence viennoise, entre la Basse-Autriche et la fontière austro-allemande. Malgré l'atténuation des dialectes dans les grandes villes de la région du Danube, les dialectes de Munich et Vienne passent pour des références du moyen-bavarois ouest et est. Voici quelques isoglosses caractéristiques de la relation entre les variantes est et ouest :
| Isoglosse | Variante ouest | Variante est | Allemand | Français |
|---|---|---|---|---|
| 2ème personne du pluriel | eß | öß | ihr | vous |
| oa vs. à | oans, zwoa | âns, zwâ | eins, zwei | un, deux |
| gloa, gleana | glà, glàna | klein, kleiner | petit, plus petit | |
| Stoa | Stà | Stein | pierre | |
| hoaß, hoazn | hàß, hàzn | heiß, heizen | chaud, chauffer | |
| mais | nàà | nàà | nein | non |
| ar vs. oa | i fahr, mia fahr ma | i foa, mia foa ma | ich fahre, wir fahren | je conduis, nous conduisons |
| hart, härter | hoat, härter | hart, härter | dur, plus dur | |
| Gfahr, gfàhrli | Gfoar, gfeali | Gefahr, gefährlich | danger, dangereux | |
| ui vs. üü | fui | füü | viel | beaucoup |
| Spui, spöin | Spüü, spüün | Spiel, spielen | jeu, jouer | |
| i wui, mia woin | i wüü, mia woin | ich will, wir wollen | je veux, nous voulons |
La limite n'est pas facile à tracer car même à l'extrême-est de l'Autriche (Burgenland) on entend encore le oa historique au lieu du à viennois, ainsi que dans les régions rurales de Haute et Basse-Autriche.
Bavarois du Sud
La bavarois du Sud est parlé au Tyrol, au Tyrol du Sud, en Carinthie, dans une partie de la Styrie, en particulier à l'ouest, ainsi que dans les îlots allemands de Carnia. Presque toute la Styrie et Salzburg sont dans la zone du haut ou moyen-bavarois.
Utilisateur:EvHart/Traduction Inconnue
Le dialecte bas-bavarois de Carinthie présente entre autres la particularité suivante : en raison d'interférences avec le slovène, beaucoup de voyelles courtes en haut allemand deviennent longues, par exemple : lå:s lei la:fm (Lass es nur laufen, laisse le couler). Ce phénomène a par exemple pour conséquence de faire correspondre phonétiquement Ofen (four) et offen (ouvert) : o:fm.
Le dialecte de l'ouest de la Styrie se distingue par la diphtongaison de presque toutes les voyelles accentuées.
Classification plus précise
La bavarois peut également, en plus des isoglosses historiques précités, être encore subdivisé en d'autres dialectes qui ne sont pas tous attachés à une région spécifique. On peut en particulier distinguer le viennois ou le munichois. En Autriche, on trouve également le Heanzisch dans le Burgenlang, le dialecte Styrien, les dialectes de Carinthie et les dialectes du Tyrol. Un dialecte particulier en Haute-Autriche est le Mühlviertelrisch ainsi que le Waidlersprach en Basse-Bavière. Le Zimbrisch et le Egerdeutsch viennent d'îlots en Italie et en Bohême.



